تفاوت ها چیست؟

تفاوت ها وب سایتی است که به بیان تفاوت میان دو مفهوم ، محصول ، زبان ها و فرهنگ ها و یا هر نوع چیزی می پردازد . در حقیقت این وب سایت مرجعی برای دانش افزایی در وب فارسی است

تفاوت ها چگونه کار میکند؟

تفاوت ها جهت تولید محتوای وب سایت خود با همکاری تنی چند از متخصصین و مترجمین کشور به تولید و یا ترجمه مقالات و مطالب مقایسه ای بین مفاهیم مختلف در وب فارسی می پردازد

همکاری با تفاوت ها چگونه است؟

تفاوت ها علاقمند است با مترجمین حرفه ای جهت ترجمه و همچنین متخصصین در حوزه های مختلف جهت تولید محتوا همکاری نماید. پیشنهاد میشوداز طریق فرم همکاری با ما ارتباط باشید

تفاوت بین دری و فارسی چیست؟

تفاوت بین دری و فارسی چیست؟

زبان پارسی در ایران و افغانستان و در برخی کشورهایی که تحت تاثیر فرهنگ پارسی قرار داشته اند،صحبت می شود.
در واقع، زبان پارسی، زبان رسمی حاکمان مسلمان در شبه قاره هند قبل از ورود بریتانیا بود. پارسی همچنین به عنوان زبان دری و یا فارسی معروف است.
در واقع، دری زبانی است که اکثریت مردم افغانستان با آن صحبت می کنند، و از سوی دولت افغانستان هم به عنوان زبان رسمی کشور به رسمیت شناخته شده است
.
فارسی، زبان مردم ایران است، و از آن به عنوان زبان پارسی نیز یاد می شود.
با این حال، بسیاری از مردم، به ویژه مردم جهان غرب، به دلیل تشابه زبان دری و فارسی، آنها را با هم اشتباه می گیرند.

در این مقاله تفاوت ها تلاش کرده است تا تفاوت های بین این دو زبان را مشخص کند.

الفبای مورد استفاده درهر دو زبان فارسی و دری باقی مانده همان الفبای عربی است که در فرم اصلاح شده است.

دری

دری زبان رسمی افغانستان است که برای اکثریت قریب به اتفاق جمعیت کشور افغانستان قابل فهم است. زبان مهم دیگری که افغان ها به آن صحبت می کنند،پشتو است.
جهان غرب اغلب به دلیل شباهت آوایی و دستوری این زبان با زبان فارسی، زبان رسمی ایران ، آن را پارسی افغان می نامد.
نزدیک به ۵ میلیون نفر در افغانستان به زبان دری صحبت می کنند. اگرچه هیچ اتفاق نظری درباره منشاء کلمه دری وجود ندارد، بسیاری از محققان بر این باورند که این کلمه ممکن است حاکی از این حقیقت باشد که این زبان دردربار (کلمه فارسی برای دادگاه) امپراتوری ساسانی در طی قرن های سوم وچهارم مورد استفاده قرار می گرفته است.

فارسی

فارسی، که پارسی هم نامیده می شود، زبان رسمی ایران است. این زبان متعلق به گروه زبانهای هند و اروپایی است و از الفبای عربی به جای خط لاتین استفاده می کند .
این زبان بیشتر به هندی وارد و شبیه است تا انگلیسی.
بسیاری از کلمات در زبان فارسی از عربی مشتق شده اند، هر چند واژه های انگلیسی و فرانسوی بسیاری نیز درزبان فارسی وجود دارند.
استانی به نام استان فارس در مرکز ایران وجود دارد که از آن با عنوان پایتخت فرهنگی کشور یاد می شود.
اعتقاد بر این است که نام زبان فارسی از این مکان نشات گرفته شده است.


تفاوت بین دری و فارسی چیست؟

مشخصات فنی زبان، دری است  نه بیشتر از یک لهجه از فارسی یا زبان فارسی.
 مردم افغانستان هم به فارسی  صحبت می کنند، و دری یکی از انواع فارسی است.  
 پژوهشگران زبان فارسی می گویند می توان نسخه ای از زبان فارسی را که در ایران صحبت می شود پارس غربی یا فارس غربی  نامید در حالی که دری، زبانی که در افغانستان صحبت می شود را می توان نوع شرقی فارسی به شمار آورد. جالب توجه است که یکی دیگر از گونه های مختلف زبان فارسی وجود دارد که در تاجیکستان صحبت می شود. این زبان فارسی تاجیک نامیده می شود. 

 اگر فرد به حروف صدادار نگاهی بیندازد،در می یابد که سیستم حروف صدادار در زبان دری متفاوت است و برخی از صامت ها در زبان دری وجود دارند که اصلا در فارسی یافت نمی شوند.


تا آنجا که به نسخه های دری و فارسی موجود،مربوط می شود، تفاوت اصلی در تلفظ است.
اگرفردی با دقت گوش بدهد،در زبان دری نسبت به فارسی استرس(تاکید) کمتری بر روی لهجه ها وجود دارد. 

اگه از این مقاله خوشت اومده چرا با دوستات به اشتراک نمیزاری؟

نوشته های مرتبط